Help:編輯
编辑页面
维基百科的编辑帮助十分完善全面,同样适用于本维基,此处不再赘述。基本编辑介绍可以参考编辑页面。对维基编辑的认识推荐此篇,其中的要求也适用于本维基。
本维基编辑要求
编辑本维基的条目要遵循以下要求:
本维基的一些硬性细节
- 请「先预览,后保存」,尽量避免刷时间线,这样管理员审核会很容易遗漏掉。
- 请使用中文标点符号。
- 如果可能,请尽量使用中文引号「」,英文引号请留给英文。主要是大陆编辑需要注意的。一是 Fcitx 使用它们比较简便,连击两次 ] 即可。二是繁中的朋友也会看。简体看中文引号不会很别扭,但是完全没有接触过我们的引号的就,你懂得。
- 请不要使用斜体。中文无斜体,没什么好讲的。因此翻译英文的朋友就需要注意将原文是斜体的地方替换成“<空格>_原文_<空格>”来把它们突出显示。比如 en: Hi, I'm Han Meimei. zh:大家好,我是 _韩梅梅_。
- 如果非必要,请不要使用粗体。主要是新手们机器上的粗体显示在没有调教过字体平滑前总是很糟糕。比如键位,按钮,选项这样需要粗体表示的,只要不是用在程式码中,都请用别的方法来突出它们。比如前后各加一个下划线,或使用中文引号。如:「系统设置」-「应用程序外观」-「字体」和“请按 _Ctrl_ 键”。
- 空格问题。
- 英文单词前后各有一个空格。比如<空格>China<空格>。
- 如果写整句英文,英文标点后还要多一个空格,这样才能看的清楚。比如 Hi,<空格>I am Han Meimei.
- 无论是在正文还是在程式码中,都请不要浪费你的空格,这是对程序员说的。尤其是程式码,不要用 tab,在维基上真的很丑,只要一个空格间隙就已经很够了。
- 简繁问题。同一篇文章不要出现简繁并存的情况,无论哪边读起来都不会舒服。而且会破坏我们的自动转换。因此如果你发现你接手的文章和你的语系不同时,请使用「先到先得,字少服从字多」原则。然后对翻译很怪的词汇报请使用简繁转换列表。
- 请尽量简洁,一些无意义的维基代码就不要去翻译,比如英文中的 <t></t> 和 <code></code> 是区分英文字体用的,中文全显示成一样,我们就没必要带上。即使它里面是英文也不要紧,因为它前后都是方块字,这不就是最好的区分吗?
- 请不要使用换行符 <br/>。
- 除了 list 的条目和程式码,请在行与行之间空一行,以防止两行并为一行。列表条目的规定是为了防止有序列表中间有空行会重新开始计数,程式码是为了防止样式破掉。
- openSUSE 问题。请把自己的发行版的大小写搞对。就比如 IMAC 果粉肯定会给你纠正为 iMac 一样,我们的 SUSE 是大写的。
- 更多请参考 Help:格式。
基本维基语法
自定义页面标题
默认标题是浏览器地址栏的地址去掉站点名称 http://zh.opensuse.org,其中所有的下划线都会转义为空格。
而在中文页面显示一个英文标题显得不伦不类,您可以使用:
-{T|zh-cn:这是一个中文标题;zh-tw:這是一個中文標題;}-
语法来自定义标题。
中英页面名称问题
使用英文页面名称(英文链接) + 自定义标题的方法的好处是可以保持页面名称的统一。比如:
http://en.opensuse.org/SDB:WICD http://zh.opensuse.org/SDB:WICD
缺点是在专题(Portal 开头的链接)中的「分类列表」中,系统是使用链接来显示页面名称的,比如 Portal:Build Service。就需要你去手动列举,比如 Portal:Packaging。
而使用中文链接的优点是对新手很友好,但是如果人家是用英文检索,就搜不到。而且往别处(比如我们的论坛 forums.opensuse.org)贴链接时,中文部分需要手动编辑,不然显示为 UTF-8 字符。
因此在命名页面时,你就需要去考虑是新手用的多还是老手用的多的问题,比如开发单元和打包单元,一般使用英文标题,而在 SDB(Support DataBase,支持数据库)中,则多使用中文标题。
页内标题
维基的标题语法是:
== 这是一个二级标题 ==
多一个等号,标题往下推一级。由于页面内是不会有 h1 这个第一级标题的,因此我们约定以 == 开始。
插入超级链接
站外链接
[http://zh.wikipedia.org/wiki/OpenSUSE<空格>openSUSE]
站内链接
[[SDB:MLdonkey|MLDonkey]]
插入图片
站内图片
[[File:Opensuse-logo.png]]
如果有该图片的话,则会显示出来; 没有的话则会将图片链接标红:
点击它可以进行上传。
图片参数:
[[Image:openSUSE-logo.png|64px|right]]
64px 是显示宽度(也只有宽度),默认是图片本身的宽度; right 是它的浮动,默认是左浮动。具体参考维基百科图片教学。
站外图片
与插入站外链接的方法相同,但需要注意的是,图片的链接应放在后面,也就是「显示的链接名」的部分。而真正的链接中你可以放任何东西。比如:
[http://zh.opensuse.org http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Opensuse-12.2-en-kde-desktop.png/300px-Opensuse-12.2-en-kde-desktop.png]
但很不幸,站外图片是没有参数可以定义的。你只能使用 css 语法来定义它的寬高,浮动,需要用一个
<div style=""></div>
把它括起来,在 style 中定义它的样式。
列表
无序列表
* 我是条目一 ** 我是条目一(一) * 我是条目二 * 我是条目三
- 我是条目一
- 我是条目一(一)
- 我是条目二
- 我是条目三
有序列表
# 我是条目一 ## 我是条目一(一) # 我是条目二 # 我是条目三
- 我是条目一
- 我是条目一(一)
- 我是条目二
- 我是条目三
表格
请使用编辑器的「高级」-「表格」来插入。手写语法略(太麻烦)。
程式码(代码)
所有的维基段落都是要 _顶格_ 写的,因为不顶格则表示是代码。还可以使用 {{Shell|代码}} 这个模板,但这个模板一般是用于单行代码或文字与代码混排的情况,多行代码会破掉。
代码之间没有空行,实在需要空行则将全部代码都使用 <pre></pre> 括起来。
特殊文字颜色
<font color=颜色码></font>
插入分类
[[Catgory:分类名称]]
其中,编写模板时,分类名称后还要跟一个 |{{PAGENAME}},以正确搜集该分类下的文章(不然只能搜集英文名称的)。
跨站链接
[[en:文章名称]]
常用模板
Intro
{{Intro|文字}}
写新文章前,要在文首使用这个模板来简要介绍下你这篇文章的主题。
Info
{{info|文字}}
这是你赠送给读者的一些信息。
Warning
{{Warning|文字}}
一些警示性语言。
Me
{{Me|文字}}
表示这是你的一家之言、个人感觉,并不是客观的「知识」。以避免读者把它当作知识或者用法,从而被误导。
用户页面模板
可以看下 User:MargueriteSu 的用户页面使用的 Rich-user 模板。使用方法在模板页。
讨论常用模板
Comment
{{Comment|评论内容|avatar=您的头像名称.png}}
Chat-box
{{Chat-box|聊天文字}}
这里面的带时间戳记的签名是使用 -- ~~~~ 签出来的,不是手打哦。
Note
{{Note|引用文字|批注}}
Mini-user
用法参考 Template:Mini-user 页面。主要用于 Chat-box 和用户页面的围观,讨论。